That is the only way we'll... we'll see each other again.
Questo e' l'unico modo in cui potremo rivederci.
What'll we do with nothing to feed those sick folks and that child?
Cosa dare da mangiare a povere malate e a bambino?
Wait'll we get off this front page.
Aspetta che si calmino i giornali.
What'll we do if they come with paint on?
E se arrivano con il viso dipinto?
One of these days Colonel Saito will catch you bribing him then where'll we be?
Prima o poi il colonnello Saito se ne accorgerà e poi che faremo?
What'll we use to light the fire?
Sì, Bill? Cosa useremo per accendere il fuoco?
Wait'll we get them silly bastards down in that rock pile.
Mandiamo questi idioti a sbattere contro gli scogli.
We'll we're up at the Western Ridge, why don't you drop by... it looks as though you could use a good shower... and everybody's staying there and I bet that there's a spare bed there too.
Noi siamo al Western Ridge, puoi venire a farti una bella doccia. Sono tutti lì e sono sicuro che c'è un letto libero per te.
Of course, we'll, we'll maybe have to hire some help.